follow @bcltuea on Twitter find BCLT on Facebook find BCLT videos on YouTube find BCLT 25th anniversary celebrations on tumblr soundcloud

UEA Translation Workshops

These are free and open to the public

Find out more


BCLT a partner in  A great feast of languages – Translation Conference

A Great Feast of Languages will be centred around five-day translation workshops bringing together translators, writers, actors, directors and academics to explore the challenges and complexities of translating Shakespeare’s plays and poetry.

To find out more


International Literary Translation and Creative Writing Summer School 2016

24 – 30 July 2016

Delivered by the British Centre for Literary Translation at the University of East Anglia in partnership with Writers’ Centre Norwich.

For more information

For Summer School 2016 Programme Details

Summer School 2016 Flyer


18 June 2016 – Babel Literary Festival, Wilton’s Music Hall, London

A festival of literature and translation featuring five readings and one concert. Dr Duncan Large will be in attendance and speaking at this event.

For more information


Book Launch Symposium – Translation After Witggenstein

by Philip Wilson (UEA PPL/LDC)

Wednesday 24 February 2016 2-4pm Arts 01.01, University of East Anglia

For more information


W.G. Sebald Lecture on Literary Translation 2016

Roger McGough, Monday 22 February 2016

See more at the British Library Box Office

To listen to the Sebald Lecture on Literary Translation 2016

To watch the Sebald Lecture on Literary Translation 2016 by Roger McGough CBE FRSL


Photo credit: Colin Clarke ARPS

Roger McGough Photo credit: Colin Clarke ARPS

The 2016 Sebald Lecture on literary translation, sponsored by the British Centre for Literary Translation at UEA, was given by poet, playwright and broadcaster Roger McGough.  He drew on his experience of translating three critically acclaimed Molière plays for the English stage (Tartuffe, 2008; The Hypochondriac, 2009; The Misanthrope, 2013) and having his own poems translated into many other languages – including translations into German by W.G. Sebald himself, who founded BCLT in 1989.


This event was supported by Arts Council England and Writers’ Centre Norwich.

The Sebald Lecture is given annually on an aspect of literature in translation and is named after WG Sebald who set up BCLT in 1989. ‘Max’ was a German writer who opted to live in the UK and continue writing in German. His novels and essays include The Rings of SaturnAusterlitz, and On the Natural History of Destruction and established him as a leading writer of the 20th century.


Translation and Philosophy Workshop with Duncan Large, Academic Director of BCLT, Part of Cambridge Conversations in Translation

3 February 2016 2.30pm – 4.30pm

The workshop offered participants the opportunity to explore in detail the intricate relationship between philosophical ideas and the theory and practice of translation.

Find out more


Untranslatability – Postgraduate Translation Symposium, University of East Anglia

21-22 November 2015

The sixth Postgraduate Translation Symposium at the University of East Anglia aimed to explore new perspectives and conceptualisations of untranslatability which go beyond traditional comparisons of target texts with their sources.

Keynote Speakers: Prof. Theo Hermans (UCL), Prof. Kirsten Malmkjær (University of Leicester), Dr Joanna Drugan (UEA) and Dr Duncan Large (UEA)

Find out more

Register here


Editing Translations – Literary Translation Panel Discussion / Workshop with Music & Literature editors Daniel Medin and Taylor Davis-Van Atta

 Friday 20 November, 5 – 7pm.

 Arts building, room 01.06, University of East Anglia, Norwich.

 Free to attend, no need to book.

For UEA Events Guide 


UEA Launch of Music & Literature No. 6, featuring readings of works by Alejandra Pizarnik and Dubravka Ugrešić and a performance of music by Ukranian composer Victoria Polevá.

 Saturday 21 November, 6.30 pm.

 At the Auditorium, The Forum, Norwich.

 Free and open to the public.

For further information on Music & Literature


​Nietzsche zwischen Philosophie und Literatur

“Nietzsche between Philosophy and Literature”

17-19 November, Heidelberg Academy of Sciences and Humanities

Dr Duncan Large, Academic Director of BCLT, delivered a presentation on “Nietzsche als Literaturkritiker” [“Nietzsche as Literary Critic”] to the international conference “​Nietzsche zwischen Philosophie und Literatur”.

Find out more


Bible Translation: King James v. Allcomers

Masterclass with Duncan Large

Monday 14 September at 6.30pm, London Review Bookshop

Find out more


Translating The Poetry of the Holocaust

Drinks and Book Launch

Discussion with George Szirtes, Marian de Vooght, Jean Boase Beier

Thursday 25 June at 3pm, Committee Room 2, Council House, University of East Anglia


The Sebald Lecture 2015

The Language of the Heart

given by  A L Kennedy

Monday 16 February at 6.30pm, The British Library Conference Centre, London NW1 2DB

Find out more and listen to audio now via SoundCloud


 Viking Poems

A reading in Old Norse and English

Thursday 26 February at 3pm, Norwich Castle

Poems from Crimsoning the Eagle’s Claw by Rognvaldr Kali Kolsson, Earl of Orkney, translated by Ian Crockatt.  Introduced by Kevin Crossley-Holland.

Tickets £2 refundable against book purchase

Further details on the event Facebook page


Lighthouse 7 and MALT Anthology 2015

A second launch of the MA in Literary Translation anthology  in conjunction with the launch of Lighthouse 7 (Gatehouse Press)

Sunday 22 February at 8pm, the Bicycle Shop. St Benedict’s St,  Norwich





In Other Words advert