News

Opportunities

Grants for translation of Russian literature into English

Academia Rossica are delighted to announce that the Russkiy Mir foundation (Moscow) jointly with Academia Rossica is launching a programme of translation grants to encourage the translation of Russian literature into English. The grants will cover up to 100% of translation cost. The aim of the programme is to give English-speaking readers access to the vibrant contemporary Russian literature scene. The programme will also support translations of Russian classics that are not available in English.

Please write to rossica-prize@academia-rossica.org for further information about the grants.
 

Banff International Literary Translation Centre

Inspired by the network of international literary translation centres in Europe, the Banff International Literary Translation Centre (BILTC) is the first of its kind in North America.

The primary focus of the residency program is to afford literary translators a period of uninterrupted work on a current project, within an international community of translators.

Translators may request a joint residency (of up to one week) with a writer, allowing the translator to consult and deepen his or her knowledge of the writer's intentions and the context of the work being translated.

Consultation with the program director and experienced translators in residence as faculty will be available.

Three or four times a week participants gather for readings by invited writers and informal presentations by faculty, or simply to exchange information and discuss their work in progress.

The program is open both to literary translators from Canada, Mexico, and the United States translating from any language, and international translators working on literature from the Americas (both the North and South American continents).

Since the inaugural program in 2003, the Centre has hosted translators from 26 countries translating work involving 36 languages.

Writers from Canada, the United States, and Mexico (among others) have been invited to spend a week in residence to consult with their translators from abroad.

Literary translators are also invited to apply year round for independent residencies in The Banff Centre's Leighton Artists' Colony.

Extend your stay after this program and continue your work at the Centre. Self-directed writing residencies run year-round, and provide you with the time and space for focused work.

Visit the website for more information

 

Goethe Institut Translation Programme

The Goethe-Institut's translation grant programme Translations of German books into other languages provides support to non-German publishers with the publication of translated German titles.

This enables important academic contributions, challenging fiction, literature for children and young adults, and selected non-fiction works, to be made accessible to non-German-speaking readers.

Visit the website for more information

Related links

You are here: Home » News » Opportunities

Related content

Sebald Lecture

Will Self gave this year's Sebald lecture at Kings Place on Monday 11 January 2010.
find out more

Resources and links

Information about other useful resources
find out more

Opportunities

Find out about translation prizes, awards, competitions and other funding opportunities
find out more

e-newsletter

To receive regular news updates, press releases and event alerts
sign-up here

Publications

Our publications include the journal In Other Words as well as initiatives about new books in German and Spanish
find out more