Emerging Translator Mentorship Programme 2015
The programme is intended for Anglophone literary translators with promise rather than experience, who are at a stage in their professional careers when they would benefit from the opportunity to work closely with an experienced mentor over a six month period.
Mentorship Update – 21 November
Applications for a mentorship in Latvian are open until Wednesday 26 November
Mentor: Ieva Lesinska
Applications are invited for a mentorship translating from Latvian into English,
The mentorship will run from 1 January – 30 June 2015
Applications for a mentorship in Portuguese are open until Monday 5 January 2015
Mentor: Margaret Jull Costa
Applications are invited for a mentorship in Portuguese for a translator working in Brazilian literature.
The mentorship will run from February to July 2015 and applicants should be resident in the UK.
The mentor and mentee will choose a text by a Brazilian author for translation during the mentorship programme.
This mentorship is offered in partnership with the British Council’s Transform programme http://transform.britishcouncil.org.br/en and supported by Arts Council England
How to apply for a mentorship
All enquiries and applications should be made by email to Sarah Bower, Scheme Manager at firstname.lastname@example.org
If you wish to apply, please submit the following:
- A brief, up to date CV
- A statement as to why you believe you would benefit from a mentorship and how you would use it
- A short sample of your translation work (no more than 2000 words for prose, or 100 lines for poetry) with accompanying notes. Please also identify your original text clearly.
Please note, a mentorship will involve a significant time commitment over the six month period so you should give careful consideration to your ability to give this commitment before applying.
Applications for the following mentorships are now closed.
Mentor: Martin Aitken
Mentor: David Colmer
Mentor: Ruth Urbom
Mentor: Don Bartlett
Mentor: Antonia Lloyd-Jones
Mentor: Robert Chandler
Mentor: Sarah Death
Non- language specific: Prose
Mentor: Shaun Whiteside
Non-language specific: Poetry
Mentor: Sasha Dugdale
Successful appplicants will be notified by Monday 8th December 2014
Harvill Secker Young Translators’ Prize 2014
A mentorship in German was awarded to Eleanor Collins as part of her prize for winning the Harvill Secker Young Translators’ Prize 2014. The mentor will be Shaun Whiteside
The prize was announced at a special event at the Cheltenham Literature Festival in October.
Find out more at the Harvill Secker Young Translators’ Prize website
We are very grateful to all who have generously supported the Emerging Translator Mentorship Programme 2015
Danish Arts Foundation
Finnish Literary Exchange
Norwegian Embassy in London
Polish Cultural Institute
The Prokhorov Foundation
Anglo-Swedish Literary Foundation
Fundação Biblioteca Nacional
British Council Transform