British Centre for Literary Translation

Mentoring

follow @bcltuea on Twitter find BCLT on Facebook find BCLT videos on YouTube find BCLT 25th anniversary celebrations on tumblr soundcloud

Publications

Emerging Translator Mentorship Programme 2015

1 January – 30 June 2015

We are delighted to announced the fifth BCLT Emerging Translator Mentoring Programme,

The programme is intended for Anglophone translators with promise rather than experience, who are at a stage in their careers when they would benefit from the opportunity to work closely with an experienced mentor over a six month period.

Mentorships

We are currently inviting applicants for the following languages:

Danish
Mentor: Martin Aitken

Dutch
Mentor: David Colmer

Finnish  
Mentor: Ruth Urbom

Latvian
Mentor: Ieva Lesinska

Norwegian
Mentor: Don Bartlett

Polish
Mentor: Antonia Lloyd-Jones

Russian
Mentor: Robert Chandler

Swedish:
Mentor: Sarah Death

Non- language specific: Prose
Mentor: Shaun Whiteside

Non-language specific: Poetry
Mentor: Sasha Dugdale

Forthcoming mentorships

Portuguese
Mentor: Margaret Jull Costa

Applications for Portuguese, for a translator working on Brazilian literature, will open on Monday 10th November 2014 and the mentorship will run from February to July 2015

This mentorship is offered in partnership with the British Council’s Transform programme  http://transform.britishcouncil.org.br/en and supported by Arts Council England

The deadline for the Portuguese mentorship is Monday 1st December 2014

How to apply

All enquiries and applications should be made by email to Sarah Bower, Scheme Manager at bclt.mentoring@uea.ac.uk

We expect most applications to come from translators living and working in the UK, but will consider all applications on their merits.

If you wish to apply, please submit the following:

  • A brief, up to date CV
  • A statement as to why you believe you would benefit from a mentorship and how you would use it
  • A short sample of your translation work (no more than 2000 words for prose, or 100 lines for poetry) with accompanying notes. Please also identify your original text clearly.

Please note, a mentorship will involve a significant time commitment over the six month period so you should give careful consideration to your ability to give this commitment before applying.

The deadline for applications (except Portuguese)  is Monday 10th November 2014

Successful applicants will be informed by Monday 8th December 2014.

The deadline for the Portuguese mentorship is Monday 1st December 2014

Harvill Secker Young Translators’ Prize 2014

A mentorship in German was awarded to Eleanor Collins as part of her prize for winning the Harvill Secker Young Translators’ Prize 2014.  The mentor will be Shaun Whiteside

The prize was announced at a special event at the Cheltenham Literature Festival on Saturday 4 October. 
Find out more at  the Harvill Secker Young Translators’ Prize website

Funders

We are very grateful to all who have generously supported the Emerging Translator Mentorship Programme 2015

Danish Arts Foundation
Finnish Literary Exchange
Norwegian Embassy in London
Polish Cultural Institute
The Prokhorov Foundation
Anglo-Swedish Literary Foundation
Fundação Biblioteca Nacional
Goethe-Institut (London)