10 & 11 December 2016, University of East Anglia, Norwich
In collaboration with the British Council, Globe Education and Writers' Centre Norwich.
A conference bringing together translators, academics and theatre practitioners from the UK and overseas to discuss Shakespeare in translation and his international reception. This is the final event in the British Council’s 2016 programme “A Great Feast of Languages”, which marks the 400th anniversary of Shakespeare’s death. It will feature three translation workshop sessions, six short presentations on aspects of Shakespeare in translation, and recorded perfomances of new translations produced by participants in international translation workshops held in Cologne, Mexico City and Singapore.
29 - 30 June 2015 at the University of East Anglia
The Centre for Postcolonial Studies at Nottingham Trent University, UK, in collaboration with the research centre EMMA at the Université Paul-Valéry Montpellier 3, France, created an international academic network to enable a multi-disciplinary dialogue on Indian literature produced by Dalits (formerly known as Untouchables) by hosting a series of workshops and conferences on the production, translation, dissemination and analysis of Dalit literature.
As part of this network, BCLT hosted a conference at the University of East Anglia in June 2015.
A round table to celebrate the publication of Literary Translation: Redrawing the Boundaries (Palgrave Macmillan) edited by Jean Boase-Beier, Antoinette Fawcett and Philip Wilson.
Literary Translation: Redrawing the Boundaries is a collection of articles that gathers together current work in literary translation to show how research in the field can speak to other disciplines whilst simultaneously learning from them.
Contributors included BJ Epstein, Duncan Large, Clive Scott and George Szirtes.
MA in Literary Translation
British Centre for Literary Translation
School of Literature, Drama and Creative Writing
University of East Anglia
Norwich Research Park
Norwich NR4 7TJ